英雄聯盟:國服中有哪些驚艷的翻譯
英雄聯盟火了十年了,我雖然沒有玩那么久,但六七年是有了的,這么久的陪伴,對我來說英雄聯盟已經不單單只是一款游戲了,而是我的青春。我相信很多人都和我一樣有這種感情,現在步入社會了,很多事情都不是自己能左右的,而玩游戲也成了一種奢望。
說實話英雄聯盟這么久了,我好友列表的人都已經不再上線了,但這并不代表這個游戲不火了,它依舊是全球最火的游戲,但熱度比之曾經下降是肯定的。一般游戲的壽命也就是3-5年,英雄聯盟能火這么久,和它本身的公平性離不開關系,也和國服翻譯們的認真程度分不開關系,他們真正的熱愛這款游戲,我們也是。
錘石的大招在外服中的名字是“the box”,英文比較好的玩家應該會直接稱呼為“盒子”吧?沒錯,box的中文解釋為“盒,箱狀物;包廂;哨房。”可是在國服翻譯的名字卻是“幽冥監牢”,用box最宏觀的解釋來重新命名,這就是令人驚艷的國服翻譯。
而錘石也是設計最完美的英雄之一,作為輔助位置上的常青樹,經常會登上職業的賽場。
拳頭公司招人的標準就是需要你真正的熱愛游戲,這是一個最重要的前提,如果你只是把游戲當成一種工作,那么你的能力再好,拳頭也不會收。真正的熱愛游戲,才能真正地為它做出貢獻,而在國服中,這些翻譯同樣是熱愛游戲的一群人,我們應該感到慶幸。
無獨有偶,燼的英文名字是“Virtuoso”,直接翻譯為“藝術能手;演藝精湛的人”,當然也可以直接翻譯成藝術家或者演奏家。在臺服中,這個英雄的翻譯為“燼,炫技大師”,雖然不錯,但對比臺詞還是欠了一些火候,當然我不是說他們就不熱愛游戲了。
在國服中的翻譯就讓人感到很驚艷了——“戲命師”:一位把殺戮當作表演的瘋子,在宣傳片中更是敢和青鋼影硬剛的真男人ADC,國服翻譯為戲命師。這才讓Virtuoso這個名字富有神態,更加的有感覺了,把生命當成兒戲,把殺戮當成表演,戲命師當之無愧。
而這些都不算什么,最讓人感到驚艷的還是霞與洛這一對CP組合:兩者的原名本來是叛逆者澤雅和魔法師瑞肯,這兩個名字無論怎么看都和霞、洛兩個字毫無關系吧?但這放在國服翻譯手中都不算什么:落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色,和落單的野鴨一同飛行,是肩負振興族群重擔的洛、霞,于是幻翎洛、逆羽霞就此誕生,你為此怎么看呢?
dota里所有英雄說的話的內容以及翻譯
敵法師:I'm blind not deaf.我失明,但仍能聽見。 We must act!我們必須行動了! At last.終于來了。 Your blood is mine.你的血是我的。 Run for your life.逃命去吧。 At last, we should have revenge.我們要報仇了。
影魔:You’re’ere I live.你來了,我便得到了生命。 Fire away.退下。 Your soul is mine.你的靈魂屬于我。
黑暗游俠:I am here, as always.我一直都在。My bow is ready.箭已上弦。 Where shall my blood be spilt.我應該為誰流血。 Will this ever end?永無終結?
斧王:I came from the darkness, you son of a bitch!我來自黑暗,你這XXX的。
風暴之靈:Hunger is the best sauce.饑餓是最好的調味品。
痛苦女王:Oh, that’s naughty.哦~你真壞。
海軍上將:I live to serve all believers.我為服務信徒而生。
war3(魔獸爭霸3)中獸族英雄小Y(暗影獵手)的語音翻譯
祭壇里剛出來-"Want to see somethin' real scary?"---想來點真正讓人驚慌的玩意兒?
移動或釋放技能- Warcry-"It be the mad time man."---這真是一個瘋狂的時代。
What1-"Who do I kill first?"---先來干掉哪個?
What2-"Where our enemies be hidin'?"---我們的敵人藏身在哪里?
What3-"Use my power."---以我的力量。
What4-"Direct my blade."---指引我的利刃。
What5-"Who be my next victim?"---接下來誰受死?
Yes1-"Move faster."---行動更快些。
Yes2-"It be a pleasure."---很樂意。
Yes3-"Right."---的確。
Yes5-"We be jammin'."---我們陷入了困境。
Yes6-*laughs*
Yes7-"Ya man."---年輕人。
攻擊- YesAttack1-"My blade be thirsty."---我的刀刃渴望殺戮。
YesAttack2-"I pity the fool."---我真為那些愚蠢的家伙感到可憐。
YesAttack3-"Killin' be easy."---將他殺死,簡單。
YesAttack4-"Die!"---死吧。
開玩笑(可通過使勁點人物做到)- Pissed1-"Keepin it real,up in the feal."---保持真實,??
Pissed2-"Your commander is a fool."---你的指揮官是個傻瓜。
Pissed3-"Call me for your free reading."---有免費閱讀的話請叫上我。
Pissed4-"You're the baddest soul in town man."---你是整個部落最糟糕的靈魂,小子。
Pissed5-"Humans. They think they know everything."---人類,他們總以為自己無所不知。
Pissed6-"You lack discipline."---你缺乏紀律。
Pissed7-"Stop whinin'."---別再抱怨了,年輕人。
Pissed8-"Look at me. I'm happy."---看看我。我多開心。
Pissed9-"Ooh,Baby."---喔,孩子
不用謝我,百科上有,望采納!
魔獸爭霸3所有英雄說話的中文翻譯
-=亡靈=-
死亡騎士-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thepactissealed!契約已訂!
=選定音效=
-Youcalled?你召喚我嗎?
-Mypatiencehasended!我的耐心已盡!
-IamtheDarkness!我就是黑暗!
-Myvengenceisyours!你就是我的復仇!
=行動/執行動作音效=
-Letbattlebejoined!加入戰斗!
-Asyouorder!聽從命令!
-Hiyah!嗨呀!
-Atlast!終于!
-FortheLichKing!為了巫妖王!
=罵玩家音效=
-Hashellfrozenoveryet?地獄還沒有凍住嗎?
-IamtheonehorsemanoftheApocalypse.我是天命騎士之一。
-Ihatepeople,butIlovegatherings!我恨人們,但我喜歡收藏品
-I''maDeathNightRider!Muhhahaha我是一個死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈
-Blueca!**
-Don''ttouchme...I''mevil!別碰我……我是邪惡的!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Letterrorreign!讓恐懼統治一切吧!
-Feelmyrath!感受我的憤怒!
-Rideordie!逃跑還是受死!
-ByNazul!以Ner''zhul的名義
恐懼之王-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thenightbeckons!夜在召喚!
=選定音效=
-Greetings!向您問候!
-What,mortal?什么事,凡人
-Whatisitnow?現在呢?
-Imusthuntsoon!我立即行動!
=行動/執行動作音效=
-Thatwasmyplan!正是我的計劃!
-Agreed!同意!
-Verywell.很好!
-Youthoughtofthat?你也那么想?
=罵玩家音效=
-IfIhavewings,whyamIalwayswalking?既然我有翅膀,為什么我總是步行?
-(電話鈴聲)Yes?Arrgghh!Forthelasttime,I''maDreadLord,notaDrugLord!喂??。。∥艺f最后一次,我是一個恐怖魔王,不是毒品王!
-Thisisnotadress,it''sthestandardDreadLorduniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標準套裝!
-Dresstokill!Blah!是穿來殺人的!廢話!
-(電話鈴聲)Yes?Darkness,hey,what''sup?TheDemonHunterleftyouamessage?No,Idon''thavehisnumber.喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條短信?哦,不,我沒有他的號碼。
-Andthen,afterIoverthrowthisfool...Oh!Hello!Ididn''tknowyouwerethere.我揭穿這個笨蛋……啊,喂,我不知道你在那
-Imbisile!不可思議
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Yoursoulismine!你的靈魂屬于我!
-Ihunger!我饑渴!
-Deathrageous!死之怒!
-Die!死吧!
巫妖-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Theancientevilsurvives!遠古邪惡生還了!
=選定音效=
-IamsworntoNazul!我效忠于Ner''zhul!
-Thybidding?你的命令?
-Directme!指示我吧!
-Yourstocommand!由你指揮!
=行動/執行動作音效=
-[清醒]Cllleeaarrr!了解?。。?/p>
-[冰霜鎧甲]Nazulprotectthem!Ner''zhul保護他們!
-[冰河]Freeze!結凍吧
-[召喚冰龍]Risefromyourgrave!從墳墓中復活吧!
-Sobeit!正是如此!
-Byyourwords!聽你的!
-Ititdestined!這是宿命!
-Deadmanwalking!死者在行走啊!
-Chilling!顫抖吧!
=罵玩家音效=
-Couldyouchewthatupforme?能幫我咀嚼一下嗎?
-I''msopoor,Idon''tevenhavecalciumdeposits!我真可憐,我甚至連個鈣質的驅殼都沒有。
-IamtheGhostofWarcraftpast.我是魔獸之幽靈。
-Ihearthatbanshee''sarealscreamer!我聽見女妖還真是能喊哪!
-Youshouldseetheskeletonsinmycloset!你該看看我櫥子里的骷髏!
-Imhoechap!**
-Alltheladiesdigrigormortis.女人們在掘墳。
-YouaretheWeakestLink,goodbye!你是最爛的鏈接,再見
=攻擊音效=
-[.vs英雄]FortheburningLegion!為了燃燒軍團!
-Embracetheend!接受這個結局吧!
-Iwillcrushyou!我要滅了你!
-Embracethecold!接受寒冷吧!獸人=-
苦工-
=建造音效=
=攻擊音效=
劍圣-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Iobeythesixvengance!
=選定音效=
-Iamyours!我屬于你!
-Ohh!噢!
-Yesa,Lord!*是,主人!
-Whattaskisthere?有什么任務?
=行動/執行動作音效=
-Ihearoandobey!*我聽從命令!(劍圣說的是日式英語……把r音發成魯等)
-Hai!日語,嗨咿!
-Excellentchoice!完美的選擇!
-Yes,huh!是,哈!
=罵玩家音效=
-Snatchthepebblefrommyhand,grasshopper!
-Myabladecancutthrougharmor,andstillcutatomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心臟)
-Twinbladeaction,forclean,closeshaveeverytime!看我的雙刀流……每次都可以把臉刮的很干凈~(剔須刀呀?)
-Wasabi!日語,芥末(……劍圣整個一日本武士)
=AttackSounds=
-[.vs英雄]FortheburningBlade!為了燃燒之刃
-Tastea*myblade!嘗嘗我的利刃
-Ailease!*喊聲*
-Hooah!*吼聲*
先知-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thefutureisours!未來屬于我們!
=選定音效=
-Myeyesareopen.我洞悉一切
-Seeingisbelieving!眼見為實
-Doyouneedmycounsel?需要我的忠告嗎?
-Destinyawaits.命運在等待
=行動/執行動作音效=
-Itiscertain.確信無疑
-Ofcourse.當然
-Isee.明白
-Watchout!
=罵玩家音效=
-Iseedeadpeople.我看見死人了(開地圖秘籍哦,果然是farseer)
-Touchyoutonguetomine!敢用你的舌頭舔我!(狼的呻吟聲)
-Concentrateandaskagain.思想集中一點!再問我一遍
-Outlooknotsogood.前景不太理想(暗指微軟的outlook不太好用)
-Replyhazy.Tryagain!回答的摸棱兩可,再說一遍!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]SpiritsofEarthandStorm,strike!大地與風暴的靈魂啊,攻擊吧!
-Strike!進攻!
-Lookout!注意!
-Attack!進攻!
牛頭人酋長-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Ihaveanaxetogrind!我有把斧子要磨
=選定音效=
-Istandready!我準備好了
-Yourcommand?你的命令?
-Yourorder?你的指示?
-Whatwouldyouaskofme?你要我做什么?
=行動/執行動作音效=
-Done!完成!
-Formyancestors!為了我的祖先們!
-Anexcellentplan!好計劃!
-YesChieftan?是,酋長?(他自己也是酋長哦)
=罵玩家音效=
-Mmmm.Mybackiskillingme!唔,我的后背要了我的命。
-Ineedtotakealoadoff!我需要減輕負荷。
-Rrrrggg!IthinkIhaveasplinter!呃啊~~~~我想我的骨頭碎了!
-Thesepolesareheavy,Ishouldfindsomeoneelsetototeem!這些柱子好沉啊,我該找別的人來背它(找個真人來作我的圖騰)
-Iusedtohavetogotowaruphills,bothways!我以前打仗的時候還得上坡,兩個方面……
-Yourway,rightaway!一是你上,二是馬上
=攻擊音效=
-[.vs英雄]FortheWarChiefandtheTribes!為了酋長和部落!
-FortheTribes!為了部落!
-Honorguideme!*榮譽引導著我!
-Noneshallpass!把命留下!
-=暗夜精靈=-
惡魔獵手[已變身:5級或以上]-(英雄,城鎮中心)(注解:和下面正常的惡魔獵手一樣的聲音文件,沒有在[]的特殊行動/執行動作音效)
惡魔獵手-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Atlast,weshallhaverevenge!終于,我們可以報仇了!
=選定音效=
-Thetimehascome.是時候了
-Wemustact!我們必須行動了!
-Mybladethirsts我的刀刃渴望著……
-Quickly!快!
-CommandMe!命令我吧!
=行動/執行動作音效=
-[思想控制]Youarespellbound!***你已經著魔了
-[蛻變]Timetoraisehell!呼喚地獄的時刻到了
-[吸魂]Yoursoulismine!***你的靈魂屬于我
-[鬼怪視界]Hidenolonger!***你無處可藏
-Anatorettador!**精靈語
-ThoughIbedamned!就算我是被詛咒的!
-Duranacal.**精靈語
-Atlast.終于
-Hmmm.唔
=罵玩家音效=
-Ishallfightfirewithfire!我要以火焰來克制火焰。
-Chaosboilsinmyveins!混沌的力量在我血液中沸騰
-Demonbloodisthickerthan...regularblood.惡魔之血濃于……一般的血
-Ilikemyenemiesdeadandmybladesflaming.最愛看敵人死在我燃燒的刀刃下
-Ilovegreentrees!(注解:這個很粗暴.在游戲中其實是倒過來的,我不想把它拼出來所以我把它倒過來了.)
-Youwillperishinflames(咳嗽聲)Ops,sorry!你將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對不起!
-Darknesscalled,...butIwasonthephone,soImissedhim.Itriedto*69Darkness,buthismachinepickedup.Iyelled:"PickupthephoneDarkness",butheignoredme.Darknessmusthavebeenscreeninghiscalls.黑暗之王一度召喚我,……但我在打電話,所以我錯過了。我試著回撥給他,但只聽到錄音留言。我喊道:“拿起電話呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的電話。
=攻擊音效=
-[.vs英雄]ForCalendor!為了Kalimdor
-Noneshallsurvive!擋我者死!
-Yourbloodismine!喝你的血!
-Runforyourlife!快逃命吧!
-Revenge!復仇!
叢林守護者-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Imustsafegaurdtheland!保護大地是我的職責。
=選定音效=
-Istheredanger?有險情嗎?
-Commandme.命令我吧
-Whothreatensthewilds?誰在威脅著大自然?
-Thetimeisnow.就是現在
-Natureisrestless.大自然永不寧靜
=行動/執行動作音效=
-[自然之觸]EverythingItouchdiesorcomesbacktolife!我的觸碰帶來死亡和再生!
-[扼死藤]Thisshouldweedoutafew!這些雜草應該清除
-[荊棘]Youmesswiththebranch,yougetthethorns!你跟樹枝戰斗,就得面對荊棘。
-[寧靜]Thecalm,beforethestorm.暴風雨前的寧靜
-Bythespirits!以精靈們的力量!
-ForCalendor!為了Kalimdor!
-Well,thereitis.好,在那邊
-Soshallisbe.理應如此
-Naturally.自然而然
=罵玩家音效=
-Myfatherwasmountedoversomeone''sfireplace.我父親是畫在壁爐上方的座騎
-Feelnatural,nature''sway.感受大自然的自然
-Don''tletthedoehityouonthewayout!那些母鹿要來扁你了
-WhenIAttack,part3.當我攻擊時,第3部分
-FreeridesfortheladiesMM免費騎哦
-Heardup!收到!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Smitethedefilersoftheland!給污染者以致命一擊!
-Feelnature''swrath!感受自然的憤怒!
-Deathtoalldefilers!污染者,受死!
-Noneshallharmthewilds!沒有人可以傷害大自然!
月亮女祭祀-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Warriorsofthenight,assemble!夜之戰士們,集結起來!
=選定音效=
-Wearepoisedtostrike!我們隨時準備戰斗!
-Wemustact!我們得行動了!
-Iamvigilant!我時刻警惕著!
-Trustinmycommand.相信我的指揮吧!
=行動/執行動作音效=
-[月光]Godess,grantmesight!女神啊,賜予我慧眼吧!
-[月反射]Letmebouncethisoffyou.從你身上反彈吧!
-[灼光]Highbeamson!強光照射!
-[強擊]Shoottokill!射殺!
-[黎明]Darknessfallsacrosstheland.黑暗降臨大地(知道MJ的Thriller嗎?DarknessFallsAcrossTheLand,TheMidnightHourIsCloseAtHand,CreaturesCrawlInSearchOfBlood……''CauseThisIsThriller,ThrillerNight……MJ開始與一群僵尸跳舞^o^)
-Leadingtheway!領路!
-Onward!前進!
-AsIthought.正合我意
-TheGodessagrees.正如女神所愿
=罵玩家音效=
-IcommandthearmyofDarkness!我指揮著黑暗(暗夜)部隊!
-I''mcaughtbetweenthemoonandNightElfcity.我往返于月亮與夜精靈城之間
-Comeon!We''reburningmoonlight.來吧!我們是燃燒的月之光
-WhenaTreantfallsintheforest,doesitmakeasound?一個樹人在森林里倒下時,會發出聲音嗎?
=攻擊音效=
-[.vs英雄]BytheGodess!以女神的力量!
-Strike!進攻!
-FortheGodess!為了女神!
-PreparetobeMoonstruck!準備接受月神之擊!(Moonstruck的字典解釋:源于月光能引起精神錯亂的信仰,是不是有點諷刺?)
大法師-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Thishadbetterbeworthit!這樣做最好值得!
=選定音效=
-Yourequiremyassistance?需要我的協助嗎?
-Whatisitnow?現在如何?
-Getonwithit!繼續!
-Well?什么?
=行動/執行動作音效=
-Icanhardlywait!我不能再等了!
-Perfect!好極了!
-Whatever!怎樣都行!
-Fine!很好!
=罵玩家音效=
-Don''tyouhaveastrategy?你就不能有點戰略嗎?
-Yourprattlebeginstoannoyme.我開始對你的天真感到厭煩了
-You''dbeststayclearofme,orI''llturnyouintoamindlesssheep!你最好別碰我,不然我會把你變成一只沒大腦的綿羊!
-Idon''twastemymagiconjustanything!我不會隨便浪費我的魔法的
=攻擊音效=
-[.vs英雄]Forglory!為了榮譽!
-Tobattle!戰斗??!
-Forglory!為了榮譽!
-Nimfloriefrostadesseda!**(吟唱咒語)
山丘之王-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Alright,whowantssome?好吧,誰想來試試
=選定音效=
-Aye?什么?
-Wait''tilyouseemeinaction!*等待行動指示
-Givemesomethingtodo!讓我做點事吧
-Hmmmph!恩!
=行動/執行動作音效=
-Brilliant!英明!
-I''mcomingthrough!我來了!
-Moveit!行動!
-Outofmyway!讓開!
=罵玩家音效=
-Couldyouputsomebonuspointsinmydrinkingskills?你能給我的喝酒技能升幾級嗎?
-Anyfishandchipsshopsabouthere?*這附近有炸魚土豆片賣嗎?
-Ithinkit''stimeforanippysweetie!**我認為該吃點心了。
-Whatthebloodyhellareyouplayin''at?*該死的,你在玩些什么???
-There''snothingmoremotivatin''thanfightin''withabadhangover!*喝的爛醉然后打仗最爽了!
-Where''sthepub?酒館在哪?
-Let''sgetPIST!去喝個痛快吧!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]ForKazmodon!**為了Kazmodon!
-Toarms!拿起武器!
-Deathcomesforye!*死神來找你了!
-I''llrunemthrough!*我來搞定他們!
-Watchthis!看這招!
圣騎士-(英雄,城鎮中心)
=建造音效=
-Ilivetoserveallbelievers!我為服務信徒而生!
=選定音效=
-Whatwouldyouaskofme?您要我做什么?
-Iamnotafraid!我沒有恐懼!
-Letmefacetheperil!讓我來面對危險!
-Atyourcall!為您效勞!
=行動/執行動作音效=
-[驅魔]Strikedownupontheewithgreatvenganceandfury!以復仇的憤怒力量擊倒汝!
-Asyouwish!隨你所愿!
-Forhonor!為了榮譽!
-Formypeople!為了我的人民!
-Itshallbedone!理應如此!
=罵玩家音效=
-It''shammertime!該掄起錘子了!
-Iwanttobeyoursledgehammer!我愿成為您的巨錘!
-Touchmenot,Iamchaste!別碰我,我是純潔的
-No,isthatyourfinalanswer?不,那就是你最后的回答?
-Ihavebadbrethren我已經有很多兄弟了。
-Isthatasword?Luxury!Isthatahorse?Sloth!Isthatahelmet?Vanity!那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!
=攻擊音效=
-[.vs英雄]InLightbringer''sname,haveatthee!以光明使者的名義,進攻汝!
-Justicewillbeserved!公正終將得以伸張
-Defendingyourname!捍衛您的名譽!
-Deathtotheinfidels!異端者死!
GoblinZeppelin地精飛艇隊的音效,War2中的獸人同盟,現在也變成野兵了。
=建造音效=
-Ilaughinthefaceofdanger,hahahahahaha…面對危險我放聲大笑,哈哈哈哈哈哈哈。。。{怎么那么熟,好像某烈士的詩?不肯定,請多指教}
=選定音效=
-汪汪汪???
-Areyoutriflingme?你在浪費我時間嗎?{不肯定,請多指教}
-還有一大堆唧唧呱呱的聲音
=行動/執行動作音效=
-Gotin(Gothim??,Gotit??).進來。(明白???){不肯定,請多指教,好像是裝進裝出時的聲音}。
-Boostbethehead.全速前進。{不肯定,請多指教}
-還有一大堆唧唧呱呱的聲音
=罵玩家音效=
-Ahhhhhh…youscareme!埃。。你嚇著我了!
-Theyalllooklikeantsfromhere.從這兒望下去他們就像螞蟻。
-Hummmmmm…shiningbuttons.嗯。。。閃光的按鈕。
-Where'stheequator?赤道何在?
-Youworryaboutthetowers,Iworryabouttheminimen.你當心箭塔,我來看看這些小人。
-I’mgoingtodie!我要去死啦!