成人精品毛片_久久精品男人的天堂_久久午夜影院_国产视频亚洲视频

當前位置: 首頁 安卓手游資訊 手游資訊

LOL黑暗之女大招臺詞

LOL安妮 所有臺詞

1、You wanna play too? It'll be fun!

你也要來玩兒么?很好玩的喲!

2、Take that!

嘗嘗這個!

3、You wanna play too? It'll be fun!

你也要來玩兒么?很好玩的喲!

4、Don't make me hurt you!

再煩我就打你喲!

5、You smell like... Burning!

你聞起來像……燒焦了一樣!

6、This way!

這邊兒

7、Try to keep up!

別掉隊吖!

8、Have you seen my bear Tibbers?

那個……你看見過我的小熊嗎?

9、Beaten by a little girl!

你們好犀利,敗給小蘿莉,羞羞臉

拓展資料:

黑暗之女·安妮是電子游戲《英雄聯盟》中的英雄角色之一,是英雄聯盟誕生的第一個英雄。

在游戲中的職業是法師,通常以出現在中單位上,也能勝任輔助和上單位,是一個非常可愛且腹黑的小蘿莉。

安妮是一個擁有超高爆發能力的AP英雄,QWR的高傷害能夠瞬間讓敵人蒸發;又加上被動技能“嗜火”的存在,再搭配其他技能,安妮就可以擁有各種各樣的控制手段,是游戲中不可多得的輸出與控制兼備的AP法師。

英雄聯盟手游 LOL黑暗之女安妮臺詞是什么

LOL黑暗之女安妮臺詞如下:

一、基本操作時的臺詞

1、你聞起來就像燒焦了一樣!

2、你最喜歡什么動物是熊熊嗎!咦哈哈哈哈!

3、你們不能來參加小熊的聚會啦,真可惜!

4、你們好犀利敗給小蘿莉哈。

5、我才不想吃怪蜀黍的糖果咧

二、丟大招時的臺詞

1、抓到他了!

2、耶提伯斯!

3、來一次熊抱!

4、咬死他們提伯斯!

希望以上回答對大家有所幫助。

拓展資料

《英雄聯盟手游》2周年版本更新,推出海克斯霸龍機甲及新英雄,開啟S14賽季,并舉辦2周年慶典和福利活動。游戲提供經典召喚師峽谷模式、排位模式及極地大亂斗等玩法,優化操作手感,增強策略深度和戰術多樣性。好友系統新增摯友功能,可互相贈送禮物提升友誼等級。游戲采用鏡像模式,優化玩家操作體驗。

lol改版塞恩臺詞 所有的,最好加上英文!

Play"Rest is for the living."

活人才需歇息

Upon starting a game游戲開始時

Play"It's been too long."

已經過去很久了

Play"Battle... yes!"

戰斗。。。好呀!

Play"When does the killing start?"

什么時候開始殺戮?

Attacking攻擊

Play"Killing, I know."

殺戮,我懂的

Play"Another corpse for the pile."

又一具尸堆里的尸體

Play"Ally, enemy... I don't care."

友軍,敵人,我才不在乎呢

Play"They'll never find all your pieces."

他們永遠不會找到你所有的尸塊

Play"More enemies!"

更多的敵人!

Play"My axe is getting cold!"

我的斧頭正在變冷

Play"I will kill you all!"

我會殺掉你們所有人

Play"I will break you!"

我會把你粉碎!

Play"I must be sated!"

我必須得到滿足!

Play"Give me an enemy."

給我一個敵人

Play"I taste blood in the air."

我在空氣中嘗到了血的味道

Play"I'll use their bones to pick my teeth."

我會用他們的骨頭來剔我的牙齒

Play"I will ruin you."

我會毀滅你

While in combat戰斗中

Play"Raise your weapon!"

舉起你的武器!

Play"Your life is mine!"

你的生命屬于我!

Play"I'll pull you apart!"

我會把你撕碎

Play"I'll rip your head from your spine!"

我會把你的頭顱從你脊柱上扯下來!

Play"Your cries disgust me!"

你的嚎叫令我惡心

Play"Bleed for me!"

為我流血吧!

Play"I'll grind you to dust!"

我會把你碾成矽砂!

Play"I'll drown you in your own blood!"

我要把你淹死在自己的血液之中!

Play"I'll rip the meat from your bones!"

我會把你的肉從骨頭上卸下來!

Play"Blood will spill!"

血液將會噴灑!

Play"I'll drink from your skull!"

我將以你的顱骨為杯

Play"Drink their blood!"

飲盡他們的血液!

Play"Run from me!"

從我身邊滾開!

Play"I'll whet my axe on your bones!"

你的骨頭會被用來擦拭我的利斧

While revived by Glory in Death被動復活時

Play"Blood!

鮮血!

Play"War!"

戰爭!

Play"Kill!"

殺!

Play"Bleed!"

流血!

Play"Die!"

死吧!

Play"Maim!"

殘廢!

Play"Tear!"

撕裂!

Play"Crush!"

粉碎!

Movement行動中

Play"I... do not bleed."

我。。不會受傷(流血)

Play"What am I?"

我是什么?

Play"No... pain... no... feeling... but hunger..."

沒有痛苦,沒有感覺,只有饑餓

Play"Why do I feel... nothing?"

為什么我什么都感覺不到?

Play"What toll have I paid?"

我付出了何等代價?

Play"These wounds bring no pain."

這些傷口沒有痛楚

Play"This hunger... it gnaws."

這種饑餓感,折磨著我

Play"The quiet... eats at me."

寂靜。。正在吞噬我

Play"Where are they?"

他們在哪?

Play"How many battles have I won?"

我已經贏得了多少場戰斗?

Play"I hate this waiting."

我討厭這種等待。

Play"Where is the thrill of carnage?"

令人心潮澎湃的屠殺在哪?

Play"I need a slaughter!"

我需要一場屠殺!

Play"Always marching."

永遠在前進。

While in combat戰斗中

Play"Forget the faces of the slain."

已經忘卻所殺之人的面孔了

Play"Slay the strong, trample the weak!"

殺掉強者,踐踏弱者!

Play"Blood is the wine of victory."

鮮血是勝利的美酒

Play"Cowardice will be met with death."

懦弱將會招致死亡

Play"Noxus suffers no cowards."

諾克薩斯沒有懦夫

Play"Death had its chance."

死亡得到了它的機會

Play"Only cowards fear death."

只有懦夫恐懼死亡

Play"Victory is soaked in blood."

勝利即是浸泡于血海之中

Play"Break their will and their bones."

打碎他們的意志以及骨頭。

Play"Winning is like breathing."

勝利就像呼吸一樣

Play"Our drums will drown out their screams."

我們的戰鼓(聲)將會淹沒他們的嚎叫

Joke

Play"I had a funny bone, then I crushed it. Laugh, worm!"

我曾經有一塊很有趣的骨頭,然后我粉碎了它。快笑呀,蠕蟲!

Play"The mewling of your orphan children amuses me! How's that for funny?"孤兒們的哭喊取悅了我!這個很有趣吧?

Play"It's murdering time!"

現在是殺人時間!

Play"Your puny body is the only joke here."

你那微不足道的身體是這里唯一的笑話

Play"Your... puny body is the only joke here."

你那。。微不足道的身體是這里唯一的笑話

Joking near an enemy Jarvan IV對嘉文的特殊笑話

Play"You look just like your ancestor: dead!"

你看起來就好像你的祖先一樣,死了。

Play"How many Jarvans must I kill?"

我還要殺死多少嘉文?(來自于貝奧武夫 How many monsters must I kill?)

Play"Four Jarvans, and you're all still failures! That is funny."

4個嘉文,到了你依舊在失敗!真是有趣。

Joking near an enemy Urgot對厄加特的特殊笑話

Play"Why don't I have coverage for prosthetics?"

為什么我沒有修復(手術)保險?

Play"So, uh, Urgot. We can't hang out any more. I'm cool now."

所以說,嗯,厄加特。我們不能再一起出去玩了,我現在長帥了。

Taunt嘲諷

Play"You reek of fear!"

你充滿了恐懼!

Play"Come out and die!"

出來受死!

Play"Your bones will pave my road to glory!"

你的骨頭將會鋪平我的榮耀之路!

Play"More grist for the mill of war!"

更多戰爭磨坊中的谷物!

Play"Your snapping bones are music to my ears!"

你骨頭斷裂的聲音對于我的耳朵來說就如同音樂一般美妙

Play"I don't care what your name is!"

我才不在乎你的名字是什么!

Taunting an enemy Galio對加里奧的嘲諷

Play"I know you... I want to remember killing you!"

我認識你。。。我想記起來該如何殺掉你!

Play"Time to cut your strings, puppet!"

是時候切斷你的操控線了,傀儡!

Play"One of us will finally die today!"

今天我們之中必有一人會倒下!

Play"We've clashed a thousand times... no more!"

我們已經打過無數次了。。夠了!

Taunting an enemy Jarvan IV對嘉文四世的嘲諷

Play"I killed you once... I'll kill you again!"

我殺過你一次了,現在我要再殺一次

Play"I'll plant that banner in your corpse!"

我會把那面旗幟插到你的尸體上!

Play"Next in line, next to die."

下一任國王,下一個去死

Play"Today, we'll see if ghosts can bleed."

我們來看看鬼魂是否也會受傷(流血)

Taunting an enemy Karthus對卡爾薩斯的嘲諷

Play"Even death trembles before me."

就算是死亡也要在我面前顫抖

Taunting an enemy Pantheon對潘森的嘲諷

Play"You will be privileged to die... under my boot!"

你會很榮幸的死在。。我的靴子下

Taunting an enemy Swain對斯維因的嘲諷(信k的不能和t的在一起)

Play"You are not my general!"

你不是我的將軍!

Play"I am not your pawn, Swain!"

我不是你的棋子,斯維因!

Play"You are weak, Swain! You are no leader!"

你很弱,斯維因!你沒資格當領袖!

Upon casting Decimating Smash使用湮滅粉碎時

Play"Shatter earth and bodies!"

粉碎大地還有肉身!

Play"Broken stone, broken bones!"

破碎的石塊,破碎的骨頭!

Play"Quake and die!"

顫栗然后死去!

Play"Die and be silent!"

死去然后保持安靜!

While in combat戰斗中

Play"Feel that?"

感覺到了嗎?

Play"Crumble!"

破!

Play"You are worms!"

你們都是蠕蟲!

Play"A black eye for the earth!"

大地上的黑眼!

Play"Even the ground trembles!"

就連大地都要顫抖!

Play"Leave no stone unbroken!"

一塊完整的石頭也不留下!

Play"You're nothing!"

你什么都不是!

Upon casting Soul Furnace開啟靈魂熔爐

Play"My blood burns."

我的血液正在燃燒(我的血液沸騰了或者我的熱血在燃燒)

While in combat戰斗中

Play"I feel no pain!"

我感覺不到疼痛!

Play"Is that all?"

這就是全部的?

Play"Think you can take me?"

你以為可以干掉我?

Play"You can't even scratch me!"

你甚至不能擦到我!

Upon detonating Soul Furnace釋放靈魂熔爐

Play"I hear the screams!"

我聽到了尖叫!

Play"The din of the dying!"

死亡的喧鬧聲!

Play"Heat... and... rage!"

燥熱。。。還有。。。憤怒!

Play"Fire in my veins!"

火焰藏于我的靜脈之中!

Upon casting Roar of the Slayer使用殺戮咆哮

Play"Out of my way!"

滾!

Play"Worms!"

蠕蟲!

Play"Scatter!"

滾開!

Play"You can't hide behind lackeys!"

你不能躲在雜兵的后面!

While in combat戰斗中

Play"Pathetic!"

可悲!

Play"You're mine!"

你是我的!

Play"Get up! Fight!"

起來!戰斗!

Play"Is this what passes for war?!"

這就是戰爭之道嗎?

Upon casting Unstoppable Onslaught釋放大招

Play"Chaaaaaaaarge!"

沖啊啊啊啊啊啊!

Play"Noxus!"

諾克薩斯!

Play"I'll crush you all!"

我會粉碎你們所有人!

Play"Dieeeeee!"

死吧!

Play"Nothing will stop me!"

沒什么可以阻止我!

Play"Vermin!"

可憐蟲!

Play"I! Am! War!"

我!就是!戰爭!(來自貝奧武夫臺詞 I!Am!Beowulf!)

Play"Cowards!"

懦夫!

Play"Murder!"

殺戮!

Play Sion bellows.購買物品

Upon buying any item

Play"The spoils of war."

戰爭的贓物

Play"I will drench it in their blood."

我會用他們的血液來濕潤它

Play"I'll bury it in their skulls."

我會把它深埋于他們的頭骨之中

Play"If it breaks, so will you."

如果這個破碎了,你也會

Play"I'll break it in."

Play"Hand it over before I kill you."

在我殺死你之前請把它給我

Play"Another trinket to be shattered."

Play"It will do."這個會有用的

Upon buying Banshee's Veil購買女妖

Play"No mere spell will stop me."

沒有什么魔法可以阻止我

Upon buying The Black Cleaver購買黑切

Play"A sword lacks heft."

一把需要重量的利刃

Play"This cleaver... will be red soon."

這把切割者。。。很快就會被染紅

Upon buying Blade of the Ruined King購買破敗

Play"This is not the first dead king's weapon I've taken."

這不是第一個我從死去的國王那拿到的武器

Upon buying The Bloodthirster購買飲血劍

Play"It longs to kill."

它渴望殺戮

Play"Yes... I like this weapon."

是的,我喜歡這兵器

Upon buying Boots of Speed購買鞋子

Play"These will wade through the blood of thousands."

這個將會跨越血海

Play"Nothing will keep me from battle."

沒什么可以阻止我去戰斗

Play"Every step will crack the earth."

每一步,都會讓大地破裂

Play"Good enough to stomp insects."

對于踐踏那些小蟲來說這已經不錯了

Upon buying Frozen Heart購買冰心

Play"This will stop their flailing!"

這將會停止他們的鞭打!

Play"Do you feel a shiver down your spine?"

你感覺到你的脊柱正在顫抖嗎?

Play"Ah... cold fear."

啊,寒冷恐懼

Upon buying Frozen Mallet購買冰錘

Play"I'll shatter the gates of Demacia with this hammer!"

我會用這柄戰錘砸開德瑪西亞的大門!

Upon buying Iceborn Gauntlet購買冰拳

Play"Cold as the grip of death!"

如同死亡的擁抱一般寒冷!

Play"I'll feel their bodies grow cold."

我會感覺到他們的身體慢慢變冷的

Upon buying Infinity Edge購買無盡

Play"This will sever a thousand heads."

這個夠砍1000個腦袋了。

Upon buying Maw of Malmortius購買大飲魔刀

Play"Spells... hmph."

魔法。。哼

Upon buying Randuin's Omen購買蘭盾

Play"Protection from the bites of gnats."

防止蚊蟲叮咬的保護措施

Play"A dark omen for my enemies!"一個我的敵人們的黑暗之兆!

Play"They will break first."他們將先破碎

Upon buying Sunfire Cape購買日炎

Play"All will burn in my wake."

一切都會隨著我的重生而燃燒!

Play"They'll beg as they burn."

他們會在燃燒時乞求的

Play"Fire... good..."

火。。好呀。。

Upon buying Thornmail購買反傷甲

Play"Leave no wound unanswered."不留下一處

Upon buying Warmog's Armor購買狂徒

Play"This was made for war, as am I!"

這個為戰爭而生,就如同我一樣!

Play"This is the only fortress I need!"

這是我唯一需要的要塞!

Play"This has seen many battles."

這玩意見識過很多場戰斗

Upon killing a unit殺死一個單位

Play"The hunger, it grows!"

饑餓感,正在增長!

Play"You all die too quickly!"

你們都死的太快了!

Play"Stack the bodies higher!"

把尸體再疊高一些!

Play"I'll make a mountain of the dead!"

我會創造一座死亡之山

Upon placing a ward放眼

Play"Show me the enemy."

把敵人展示給我看

Play"Let them sneak, then let them die."

讓他們偷窺,然后讓他們去死

Play"A trap for vermin."

給可憐蟲們的陷阱

Upon casting Recall回城

Play"This battle is done."

這場戰斗已經結束

Play"They can cower a little longer."

他們還可以再畏縮一下

Play"I'll be back."

我會回來的(終結者臺詞)

Play"I'll be back."

我會回來的

Upon completing Recall完成回城后

Play"The enemy awaits."

敵人們在等待著

Play"There's death to deal."

Uncategorized未辨識臺詞

"I... feel... alive!"

我。。感覺。。還活著!

"Blood... on my... hands! This I remember!"

鮮血。,沾滿了。。雙手!這個我記得!

"I do not tire! I do not bleed!"

我不會疲憊!我不會受傷!

"More! More!"

更多!更多!

"Losing... myself..."

失去。。自我

"Not yet... I can hang on..."

還沒完。。我能繼續。。

"My... mind... will not dim!"

"Slipping..."

不行了。。。

"I must live again..."

我必須再次活下去。。。

"I crave more!"

我渴望更多!

"This is the ground you'll die on!"

這里將會是你的葬身之地!

"Running is futile!"

逃跑即失敗!

"Where are you going? Nowhere!"

你想逃去哪?(你已經)無處可逃!

關于LOL黑暗之女大招臺詞到此分享完畢,希望能幫助到您。

標簽: 手游

聲明:

1、本文來源于互聯網,所有內容僅代表作者本人的觀點,與本網站立場無關,作者文責自負。

2、本網站部份內容來自互聯網收集整理,對于不當轉載或引用而引起的民事紛爭、行政處理或其他損失,本網不承擔責任。

3、如果有侵權內容、不妥之處,請第一時間聯系我們刪除,請聯系

手游對比

  1. 塔防魏蜀吳充值破解版VS簡單神器超變版
  2. 指尖光劍VS神將屠龍高爆版
  3. 叫我靚仔VS金裝裁決復古
  4. 魚兒游戲大天使之劍h5VS鬧鬼學校游戲
  5. 阿凡達孩童世界存檔版VS迷霧世界小米版
  6. 三國群英懷舊版VS伐佻繽紛精靈
  7. 狂殺百戰安卓版VS開心競技場2官方版(暫未上線)
  8. 駕駛Rs開放世界賽車無限金幣版VS湯姆貓總動員4399客戶端
  9. 傳奇世界微變版手游VS超次元兵器少女滿v版
  10. 傳說之下2VS叫我炮塔大師
  11. 征戰大極品VS騎士奔跑
  12. 大耳朵圖圖美食酷跑內購破解版VS小米新仙劍奇俠傳手游
主站蜘蛛池模板: 商都县| 黑龙江省| 德钦县| 汝阳县| 临安市| 永春县| 额尔古纳市| 宜章县| 上蔡县| 左云县| 桃园市| 贵州省| 滨州市| 永平县| 唐海县| 乡城县| 靖州| 石狮市| 宁都县| 扎囊县| 海门市| 宝应县| 集安市| 长阳| 溆浦县| 西盟| 柳江县| 大渡口区| 石门县| 布尔津县| 湖南省| 泰和县| 囊谦县| 渝中区| 凌源市| 许昌市| 郯城县| 卢湾区| 青川县| 广南县| 本溪|