布蘭妮,小甜甜的 every time 的歌詞,
notice me讓我進入你視線
take my hand牽起我的手
why are we strangers when out love is strong為什么當我們的愛變得濃烈時我們卻好像是陌生人
why carry on without me為什么不讓我進入你生命
everytime i try to fly每當我嘗試展翅高飛
i fall without my wings我卻從云間跌落
i feel so small我感覺如此渺小
i guess i need you baby我想我需要你寶貝
everytime i see you in my dreams每當我在夢中看見你
i see your face,it's/you're haunting me我端詳你的面容縈繞在我心頭
i guess i need you baby我想我真的需要你寶貝
i make believe我假裝相信
that you are here你在這里
it's only way這是唯一的方式
i see clear讓我能夠理清方向
what have i done我都做了些什么
you seem to move on easy你毫無眷戀(地離開)
高潮部分跟上面一樣
at night i pray在夜里我總是祈禱著
that soon your face will fade way不久你會離我遠去
大概就是這個意思翻譯不恰當的地方望諒解純手打請勿復制
希望采納
小甜甜布蘭妮《some time》的歌詞意思如題 謝謝了
給我時間-親密接觸(之三) sometimes歌詞翻譯你說我們墜入了愛河就像你無法將視線從我身畔移開這不是我不想要的但是每當你閉上眼我就離開我要相信你說的每句話因為那語調如此美麗但如果你需要我請慢慢睜開眼睛我的事你都想要明白有時我逃跑有時我躲開有時我會懼怕你但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁述說你的甜蜜和你日夜依偎寶貝我需要的一切就是時間我不要那樣的羞澀 uh-uh但每當我孤單的時候我會思考為什么我希望你會等著我你應該知道你是我的唯一我要相信你說的每句話因為那語調如此美麗但如果你需要我請慢慢睜開眼睛我的事你都想要明白有時我逃跑有時我躲開有時我會懼怕你但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁述說你的甜蜜和你日夜依偎但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁述說你的甜蜜和你日夜依偎寶貝我需要的一切就是時間只要低下頭你就會看見沒有人會比我更愛你如果你愛我相信我和我相信你一般 oh yeah有時我逃跑有時我躲開有時我會懼怕你但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁緊緊相擁述說你的甜蜜和你日夜依偎有時我逃跑有時我躲開有時我會懼怕你但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁述說你的甜蜜和你日夜依偎真正所需的一切就是和你緊緊相擁和你日夜依偎有時我逃跑有時我躲開有時我會懼怕你但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 sometimes歌詞英漢對照你說我們墜入了愛河 you tell me you're in love with me如你無法將視線從我身畔移開 like you can't take your pretty eyes away from me這不是我不想要的 it's not that i don't want to stay但是每當你閉上眼我就離開 but evertime you come to close i move away我要相信你說的每句話 i wanna believe in everything that you say因為那語調如此美麗 cause it sounds so good但如果你需要我 but if you really want me請慢慢睜開眼睛 move it slow我的事你都想要明白 there's things about me you'll just have to know有時我逃跑 sometimes i run有時我躲開 sometimes i hide有時我會懼怕你 sometimes i'm scared of you但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 but all i really want is to hold you tight述說你的甜蜜 treat you right和你日夜依偎 be with you day and night寶貝我需要的一切就是時間 baby all i need is time我不要那樣的羞澀 i don't want to be so shy uh-uh但每當我孤單的時候我會思考為什么 but everytime that i'm alone i wonder why我希望你會等著我 i hope that you will wait for me你應該知道你是我的唯一 you see that you're the only one for me我要相信你說的每句話 i wanna believe in everything that you say因為那語調如此美麗 cause it sounds so good但如果你需要我 but if you really want me請慢慢睜開眼睛 move it slow我的事你都想要明白 there's things about me you'll just have to know有時我逃跑 sometimes i run(sometimes)有時我躲開 sometimes i hide有時我會懼怕你 sometimes i'm scared of you但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 but all i really want is to hold you tight述說你的甜蜜 treat you right和你日夜依偎 be with you day and night但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 all i really want is to hold you tight述說你的甜蜜 treat you right和你日夜依偎 be with you day and night寶貝我需要的一切就是時間 baby all i need is time只要低下頭你就會看見 just hang around and you'll see沒有人會比我更愛你 there's no one that i rather be如果你愛我 if you love me相信我 trust in me和我相信你一般 the way i trust in you oh yeah有時我逃跑 sometimes i run(sometimes)有時我躲開 sometimes i hide有時我會懼怕你 sometimes i'm scared of you但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 but all i really want is to hold you tight緊緊相擁(hold ya tight)述說你的甜蜜 treat you right和你日夜依偎 be with you day and night(day and night)有時我逃跑 sometimes i run(sometimes)有時我躲開 sometimes i hide有時我會懼怕你 sometimes i'm scared of you但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 but all i really want is to hold you tight述說你的甜蜜 treat you right和你日夜依偎 be with you day and night(day and night)真正所需的一切就是和你緊緊相擁 all i really want is to hold you tight和你日夜依偎 be with you day and night有時我逃跑 sometimes i run(sometimes)有時我躲開 sometimes i hide有時我會懼怕你 sometimes i'm scared of you但我真正所需的一切就是和你緊緊相擁 but i really want is to hold you tight
刷成都小甜甜的那個戰歌叫什么
歌曲名稱:《MoveYourBody》
專輯:This Is Acting(Deluxe Version)
歌手:Sia/Alan Walker
作曲: Sia Furler/Greg Kurstin
作詞: Sia Furler/Greg Kurstin
編曲:Alan Walker/Greg Kurstin/Anders Froen
歌詞如下:
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Poetry in your body
你如詩般的身體
You got it in every way
盡情的舞動著
And can't you see it's you I'm watching?
你看不見我在注視著你
I am hot for you in every way
我為你的一切感到癡迷
And turn around, let me see you
轉過身來,讓我仔細看看你
Wanna free you with my rhythm
想要你跟隨著我的節奏嗨翻天
I know you can't get enough
我知道你無法滿足
When I turn up with my rhythm
那就跟隨著這節奏一起搖擺吧
Your body’s poetry, speak to me
你身體如詩的韻律快對我說
Won’t you let me be your rhythm tonight?
今夜是否愿與我隨這節奏搖擺
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
I wanna be your muse,use my music
我要感受你隨音樂舞動的節奏
And let me be your rhythm tonight
今晚就同我一起享受這激情的旋律
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
Your body’s poetry speak to me
你身體如詩的韻律快對我說
Won’t you let me be your rhythm tonight?
今夜是否愿與我隨這節奏搖擺
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
I wanna be your muse,use my music
我要感受你隨音樂舞動的節奏
And let me be your rhythm tonight
今晚就同我一起享受這激情的旋律
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
Move your, move your body
快跟著這節奏舞動起來
Move your, move your body
快跟著這節奏舞動起來
Move your body, dy, dy
舞動起來
Move your body
快跟著這節奏舞動起來
Move your body, dy, dy
舞動起來
Move your body
快跟著這節奏舞動起來
Poetry in your body
你如詩般的身體
Got me started
讓我癡迷
May it never end
難以克制
Feel my rhythm in your system
讓這節奏在你的身體里如血液奔流
This is living, I'm your only friend
這快節奏的生活只有我才是你唯一的朋友
Feel the beat in your chest
感受著你心跳的聲音
Beat your chest like an animal
如同野獸為這節奏的狂躁
Free the beast from it's cage
如同重獲自由的猛獸
Free the rage like an animal
一聲咆哮驚天明
Your body’s poetry, speak to me
你身體如詩的韻律快對我說
Won’t you let me be your rhythm tonight?
今夜是否愿與我隨這節奏搖擺
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
I wanna be your muse,use my music
我要感受你隨音樂舞動的節奏
And let me be your rhythm tonight
今晚就同我一起享受這激情的旋律
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
Your body’s poetry speak to me
你身體如詩的韻律快對我說
Won’t you let me be your rhythm tonight?
今夜是否愿與我隨這節奏搖擺
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
I wanna be your muse,use my music
我要感受你隨音樂舞動的節奏
And let me be your rhythm tonight
今晚就同我一起享受這激情的旋律
(Move your body, move your body)
快跟著這節奏舞動起來
Move your, move your body
舞動起來
Move your, move your body
快跟著這節奏舞動起來
Move your body, dy, dy
舞動起來
Move your body
快跟著這節奏舞動起來
Move your body, dy, dy
舞動起來
Move your body
快跟著這節奏舞動起來
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Move your body
快跟著這節奏舞動起來
擴展資料:
《Move Your Body》是一首由Sia第七張專輯《This is acting》中的第四首歌曲。由Alan Walker配合制作電音。
歌唱者sia,希雅·凱特·伊索貝爾·富勒(Sia Kate Isobelle Furler),1975年12月18日出生于澳大利亞南澳大利亞州阿德萊德,澳大利亞流行女歌手、詞曲作者,畢業于阿德萊德高中。
1990年代,以爵士樂隊“Crisp”主唱的身份出道。1997年,樂隊解散,希雅同年發行首張個人專輯《OnlySee》。2000年,與唱片公司Dance Pool簽約,并發行單曲《Taken for Granted》。