英文翻譯~~很急啊~~
a letter to my love---little Vivian
寫給我的愛人--小VIVIAN
Some people say that the most significant thing in this world
有些人說在這個世界上你一生中最有意義的事情莫過于找到一片你自己的天地
especially in your life is finding your own world cos you can get
--在這片天地中你感到幸福,并覺得你的生命富有意義。
your own happiness and be aware of the meaning of your life when
you find your own world. But for me, i maintain that teaching and
但是對我來說,從事教學工作并成為一位知名學者一直是我的夢想,并
being a well-known scholar is one part of my dreaming world in which i continuously struggle. In addition, finding my world means
且我一直為之奮斗著。找到一片自我的天地意味著
finding my love and how to spend my whole life with her walking on
找到我的愛,并和她一起幸福,甜蜜,快樂地度過一生,在我們共同走過的路上,開滿著美麗的鮮花,有清新小溪,我們用青春歡唱著四季的美好。
the happiness,sweet and joy road which is full of blooming and beautiful flowers, clear and fresh streams, singing the praises of the beauty of the season with my youth. we, you and i, are the small lively wave in the river of time, leaping smilingly to the
你我不過是時間長河中的一朵小小的浪花,微笑著,跳躍著迎接日出。
place where the sun rises.Also, let us draw a circle of youth, edge
讓我們勾勒出一道青春的彩虹,聚集起歡樂的歌兒,
a patch of colourful rainbow, and take a cluster of pleasant songs, making our life rich,colorful, sincere and nice.
讓我們的生活變得富有,多彩,忠誠和美好。
I indeed love you cos you have been my heart; i indeed love you cos
我真的愛你,你一直都在我心中;我是真的愛你,你一直都在我的眼中,
in my eyes you are my everything. In the vast sea of people, we
你是我的一切。在茫茫人海中,我們相識相知,永不分離。
are acquainted but never bid farewell for the time being.May our
ever-increasing love transcend time and space; may my blessings are
愿我們日漸增長的愛能穿越時空,愿我的祝福如同永不枯竭的泉水;
depicted into an everlasting spring in my mind; may whether we are near each other or apart at the ends of the earth, our hearts beat
不管我們是相聚還是分離,我們的心永遠在一起。
together.In my gaze, there is you always. Wherever you go,
你永遠都在我的目光的凝視里,不論你去什么地方,
whatever you do, even the time flows away as the running water, but
不論你做什么,也不管時間如同奔騰的河水一般流逝,
our love increases day by day. It is as resplendent as pearls and
我們的愛都日復一日地增長。就象珍珠一般璀璨,如同金子一般寶貴。
as precious as gold.You draw me crazy in that i always lose my mind
每當你不在我身邊,這真叫我發狂,叫我失去理智。
when you are away from me. I'll see you in the sunlight; i'll hear your voice everywhere and i'll send all my dreams to you, every
我將看到你在陽光中,隨處我都仿佛聽到你的聲音,我要把我的所有夢都送給你在每個日日夜夜,并給吻將其封存。
night and every day, sealed with a kiss. Honey, i do not like those
親愛的,我不喜歡這些美麗,虛幻的彩虹,我喜歡你。
beautiful but illusory raninbows; i like you. You are like a lively stream, clear and fresh. Your beautiful image will remain in my
你象一條歡快的小溪,清澈而新鮮。你美麗的身影將存留在我的腦海里,
vision, your sweet voice will float by my ears and your bright
你甜美的聲音將飄蕩在我的耳旁
eyes will shine in my heart. Yes, though we're thousands of miles apart, our hearts are tied together.
你明亮的眼睛將閃耀在我心中。盡管我們隔有千里之遙,我們的心卻緊緊連在一起。
Please bear in mind, little sweet, there is a kind of feeling, as
請忍耐吧,我的小甜甜,有一種感覺,如同清水一般純潔,如同露珠一般甜美,如同音樂一般動人。這是我對你的愛。從現在開始我將盡全力讓你知道和感受到這一切。不論好與壞,富有或貧窮,疾病或健康,我都愛你,珍惜你,直到死亡將我們分離。
pure as the purest water, as sweet as dew, and as touching as music. That is my love for you. I will do my best to let you know that to have and to hold from this day froward, for better or worse, richness or poverty, sickness or healthy, to love and to cherish, till death do us part. As an old saying goes:let us wish
that man will live long as he can! Though miles apart, we'll share the beauty she displays.
古人云,但愿人長久,千里共嬋娟
翻譯歌詞 小甜甜 hot as fire
Ah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
I'm just a girl with the ability to drive a man crazy我僅僅是一個讓男人們為之瘋狂的女孩
(Crazy)
Make him call me mama讓他叫我"親愛的"
(Mama)
Make him my new baby讓他成為我的Baby
(Baby)
New way to prove they saying一種新的方式來證明他們說:
Thank you very much"非常感謝你"
living legend生活真是個傳奇
You can look but not touch你可以看看,但絕不要去觸及
Cause I'm cold as fire, baby因為我冷酷如火,寶貝
Hot as ice火熱如冰
If you've ever been to heaven, baby如果你曾去過天堂,寶貝
This is twice as nice這兩次一樣好
I'm cold as fire, baby我冷酷如火,寶貝
Hot as ice火熱如冰
If you've ever been to heaven如果你曾去過天堂,寶貝
This is twice as nice這兩次一樣好
Break it down
Break it down
Break it down
消滅吧,分解吧,跟我一起打破成規吧
Break it down
Break it down
Break it down
Just save your foolishness and fuckery別用你的愚蠢和了然無趣
And handling my business來妨礙我我的情緒
Holler,if you hear meholler,如果你聽得到
(Hey!)
Can I get a witness?我可以作證嗎
Preacher, preacher宣揚吧,宣揚吧
I'm the teacher, you can learn我就是你的導師,你就學著
Watch your fingers, boy看你那挑逗人心的手指,男孩
You might get burned你將欲火焚身
Cause I'm cold as fire, baby因為我冷酷如火,寶貝
Hot as ice火熱如冰
If you've ever been to heaven, baby如果你曾去過天堂,寶貝
This is twice as nice這兩次一樣好
I'm cold as fire, baby我冷酷如火,寶貝
Hot as ice火熱如冰
If you've ever been to heaven如果你曾去過天堂,寶貝
This is twice as nice這兩次一樣好
Break it down
Break it down
Break it down
消滅吧,分解吧,跟我一起打破成規吧
Break it down
Break it down
Break it down
As you can see如你所見
(See)
Watching you think照著你的想法
I'm cold as fire我冷酷如火
(Yeah, I'm cold as fire)
Yeah, make you believe是的,我會讓你信服
Make you stop and breathe讓你窒息
I'll take you higher我將讓你更High
I'm just too cool我只是太酷了
Make you do what it do讓你做你想做的
I'm hot as ice我火熱如冰
(Yeah, I'm hot as ice)
Make you feel like heaven讓你感覺像置身天堂
Twenty four, seven二十四小時七天不打烊
I'm twice as nice now現在是雙倍精彩了
Cold as fire baby因為我冷酷如火,寶貝
Hot as ice火熱如冰
If you've ever been to heaven, baby如果你曾去過天堂,寶貝
This is twice as nice這兩次一樣好
I'm cold as fire, baby我冷酷如火,寶貝
Hot as ice火熱如冰
If you've ever been to heaven, baby如果你曾去過天堂,寶貝
This is twice as nice這兩次一樣好
Break it down
Break it down
Break it down
消滅吧,分解吧,跟我一起打破成規吧
Break it down
Break it down
Break it down
【歌名應為「Hot As Ice」。
布蘭妮去年的專輯「BLACKOUT」的新歌之一的「Hot As Ice」,早期為Cold As Fire.因為DEMO歌曲的歌名都是由編曲家和作詞者暫定的.等到錄音帶完整制作好.準備收錄專輯后.會按照歌手的要求和公司的要求改變歌名.】
英文歌曲 ,歌詞翻譯。
I stand here waiting
我站在這里孤獨的等待著
for you to bang the gong
等著你敲響鼓聲
to crash the critic saying:
以此來擊潰評論家的疑問
Is it right or is it wrong?
這是好的還是壞的,正確的還是錯誤的?
If only fame had an I'v baby could I bare,
如果名氣猶在,我珍惜的只會是我自己
Being away from you I found the vein put it here.
離你而去后我發現自己你才是我的至愛(vein是血管的意思,理解為珍愛)
I live for the applause, applause, applause.
我為掌聲而活著(LM的掌聲吧)
I live for the applause-plause,
我為掌聲而活著
Live for the applause-plause.
為掌聲而活著
Live for the way that you cheer and scream for me.
為你們的歡呼驚叫而活著(the way that....是方式的意思,理解為為.....)
The applause, applause, applause.
掌聲,掌聲,掌聲
Give me that thing that I love
給我我所愛的
I'll turn turn the lights out
我將關上燈光
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲I overheard your theory,
我聽到了你的想法
Nostalgia's for geeks.
懷舊的極客
I guess sir, if you say so,
我想是吧,如果你這么想(版本二:去你媽的老娘管你!)
Some of us just like to read.
我們中的某些人只是喜歡去讀(Ga可能再說某些人只看Ga的表面,說Ga是瘋子之類的)One second I'm a Koons fan,又那么一秒我是Koons的粉絲Suddenly the Kunst is me.突然間Kunst就是我了Pop culture was in art now,流行的文化現在就在藝術中Art in Pop culture in me.藝術就在流行的文化中就在我的體內I live for the applause, applause, applause.我為掌聲而活著I live for the applause-plause,我為掌聲而活著I live for the applause-plause,我為掌聲而活著Live for the way that you cheer and scream for me.為你們的歡呼驚叫而活著
The applause, applause, applause.
掌聲,掌聲,掌聲
Give me that thing that I love
給我我所愛的
I'll turn turn the lights out
我將關上燈光
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Wooh! Touch-touch! Wooh! Touch-touch now! Wooh!
Wooh!感受吧--感受吧!Wooh!感受吧--感受吧!Wooh!
I live for the applause, applause, applause.
我為掌聲而活著
I live for the applause-plause,
我為掌聲而活著
I live for the applause-plause,
我為掌聲而活著
Live for the way that you cheer and scream for me.
為你們的歡呼驚叫而活著
The applause, applause, applause.
掌聲,掌聲,掌聲
Give me that thing that I love
給我我所愛的
I'll turn turn the lights out
我將關上燈光
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
A-P-P-L-A-U-S-E
掌---聲
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Make it real loud
讓它響徹天際!!!!!!
Put your hands up make'em touch
舉起手來讓他們感受
Avril Lavigne- Rock N Roll
Let
em know that we're still Rock N Roll
讓他們知道我們仍在搖滾
I don't care about
my make-up
我不在乎我的性格
I like it better with my jeans all ripped up
我格外喜歡把我的牛仔褲撕成碎片
Don't know how to keep my mouth shut
不到怎樣才能將我的嘴巴閉上
You say so what?(what)
你說那又如何?
I don't care if
I'm a misfit
我不在乎我的格格不入
I like it better than the hipster of all sh!t
這比那些趕時髦的人要強得多
I am the mother freaking princess
我是放蕩不羈的公主
You
still love me yeah
你始終愛我
Some somehow
不知怎么回事
It's a little
different when I'm with you
當我和你在一起時與從前有所不同
You know what i really am
你知道真實的我
On the phone
在電話里
You know how it really goes
你知道真相將如何揭開
Oh oh oh oh yeah
Some some way
不知怎么回事
We'll be
getting out of this
我們脫離了這種狀況
Time one day
有一天算一天
You're the only
that i Want with me
你是我想要的唯一存在
You know how the story goes
你知道故事將如何進行
Oh oh oh oh yeah
When it's you and me
現在是你我的時間
We don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep turning up the radio
我們將一直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有你我
Just put up a
middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them know that we're still Rock n
Roll!!
讓他們知道我們仍在搖滾
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Don't get a bad attitude dude
別陷入你那不好的情緒
I'm never going to cover up that tattoo
我永遠都不會遮住我的紋身
I
might have a couple issues
我可能有些小問題
You say me too(yeah)
你說你也是
Don't care about a reputation
別在乎所謂名譽
Must be living in the wrong
generation
活在一個顛倒的時代里
This is your invitation
給你派對的邀請函
Let's get
wasted
讓我們揮霍青春去吧
.
Some somehow
不知怎么回事
It's a little different
when I'm with you
當我和你在一起時與從前有所不同
You know what i really am
你知道真實的我
On the phone
在電話里
You know how it really goes
你知道真相將如何揭開
Oh oh oh oh yeah
When it's you and me
現在是你我的時間
We don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep turning up the radio
我們將一直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有你我
Just put up a
middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them know that we're still Rock n
Roll!!
讓他們知道我們仍在搖滾
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Rock n
roll
搖滾吧
Hey hey hey
When it's you and me
現在是你我的時間
We
don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep
turning up the radio
我們將一直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有你我
Just put up a middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them
know that we're still Rock n Roll!!
讓他們知道我們仍在搖滾
When it's you and
me
現在是你我的時間
We don't need no one to tell us who to be
我們不需要任何人告訴我們誰是誰非
We'll keep turning up the radio
我們將一直調大收音機的聲響
Well it`s you and I
好吧,現在只有你我
Just put up a
middle finger to the sky
向天空豎起中指吧
Let them know that we're still Rock n
Roll!!
讓他們知道我們仍在搖滾
Rock n roll
搖滾吧
Hey hey hey
Rock n
roll
搖滾吧
Hey hey hey
-----END-----
(來自百度艾薇兒貼吧)
I opened my eyes last night and saw you in the low light
昨夜我睜開眼,看見你在昏暗的燈光下
Walking down by the bay, on the shore, staring up at the planes that aren’t there anymore
沿著海灣走下去,凝視不斷延伸的海平面
I was feeling the night grow old and you were looking so cold
我感覺到夜的老去,而你那么冷淡
Like an introvert, I drew my over shirt
就像一個內向者,我提著我的外衣
Around my arms and began to shiver violently before
揮動我的雙臂,開始激烈地打碎過去
You happened to look and see the tunnels all around me
你注視圍繞在我四周的隧道
Running into the dark underground
飛奔入黑暗的地下
All the subways around create a great sound
四周所有地鐵都發出一種美妙的聲音
To my motion fatigue: farewell
我累了,永別
With your ear to a seashell
把一枚海螺放在耳邊
You can hear the waves in underwater caves
你會聽見來自水下洞穴的海浪聲
As if you actually were inside a saltwater room
仿佛置身于一個充滿海水的房間
Time together is just never quite enough
在一起的時間總是不夠
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
你我孤獨時,我沒有在家的感覺
What will it take to make or break this hint of love
制造然后破譯愛的暗示的,將是什么
We need time, only time
我們需要時間,只是時間
When we’re apart whatever are you thinking of?
我們分離時,你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
如果我把這稱為“家”,它為何如此孤獨?
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
親愛的,告訴我,你是不是希望我們相愛
All the time, All the time...
一直,一直。。。
Can you believe that the crew has gone and wouldn’t let me sign on?
你相信嗎?人群已離去,他們會讓我們在此作下標志
All my islands have sunk in the deep, so I can hardly relax or even oversleep
我整個島都已墜入深淵,我現在不敢放松,難以入睡
I feel as if I were home some nights when we count all the ship lights
我仿佛又回到家里,回到那些我們一起數船上的燈的夜晚
I guess I’ll never know why sparrows love the snow
我猜,我永遠不會知道麻雀愛雪的理由
We’ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
我們關上所有燈,把這舞廳布置得一片通紅
天啊,太多了。。說實話,這些歌的歌詞全都能百度到,你自己搜就是了啊==!!~~
關于小甜甜你是我的英文翻譯和英文翻譯~~很急啊~~的問題到這里結束啦,希望可以解決您的問題哈!